Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Почему в Кицур Шульхан Арухе рав не перевел определенный параграф?

Image

Здравствуйте.

Рав Александр Кутуков не перевёл пункт Кицур Шульхан Аруха. Тот, который говорит о том, что нельзя мужчине проходить между двумя собаками, свиньями или женщинами.

А почему он его не перевёл?

Спасибо.

Ronnie
Belarus

 Image

И правильно сделал, что не перевел.

Дело в том, что многие наши тексты нуждаются в обязательном разъяснении. Без этого они могут показаться странными, «неумными», а то и вовсе - оскорбительными.

Мне вообще не нравятся переводы наших книг без комментариев. И я всегда был и остаюсь противником перевода Кицур Шульхан Аруха и подобных сборников на любые языки народов мира без комментариев.

К сожалению, в упомянутой Вами книге содержатся фрагменты, которые без разъяснений ни в коем случае не следовало бы переводить.

Автор текста Элиягу Эссас

09.01.18



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ